Aviso: descripción de violencia sexual
“Mi madre odiaba las huelgas de hambre porque era un camino directo a la muerte”
Mi nombre completo es : Ali Salem Tamek, de 49 años, defensor saharaui de los derechos humanos y activista sindical, político y asociativo. Me involucré en la lucha pacífica cuando era un joven de no más de 16 años, afectado por circunstancias que contribuyeron a enmarcar mi camino de lucha, algunos objetivos y otros subjetivos.
L os objetivos son principalmente el crecimiento del sentimiento nacionalista, la lucha de liberación nacional saharaui y la continuación de los crímenes de la ocupación militar marroquí contra la población civil saharaui en el Sáhara Occidental. En cuanto a lo subjetivo; está encarnado en el crimen del asesinato de mi tío: Lahsen Tamek, mártir del movimiento estudiantil saharaui y secuestrador saharaui, y el secuestro de mi otro tío por la inteligencia marroquí el mismo día (sábado 21 de mayo de 1977) en Rabat/Marruecos, y la detención de algunos miembros de mi familia por la ocupación marroquí y la llegada de otros a los campos de refugiados saharauis al suroeste de la ciudad de Tinduf / Argelia.
- A lo largo mi vida como activista, fui secuestrado y arrestado por las fuerzas de ocupación marroquíes seis (06) veces :
- De 1993 a 1994.
- 1996.
- 1997-1998.
- De 2002 a 2004.
- De 2005 a 2006.
- De 2009 a 2011.
Fui perseguido y objeto de seguimiento judicial por parte de la ocupación marroquí desde 2011, después de que fui juzgado con un grupo de defensores de los derechos humanos saharauis y salimos en libertad provisional sin veredicto. Lo cual se considera, en los términos legales, una detención suspendida.
Durante los períodos de secuestros y arrestos, a menudo fui sometido a formas de tortura física y psicológica, y la mayoría de mis juicios tuvieron lugar en tribunales civiles y militares fuera del territorio del Sáhara Occidental, con la excepción de mi juicio en 2005 en El Aaiún / Sáhara Occidental.
Mi caso ha sido abordado por reconocidas organizaciones internacionales de derechos humanos, así como marroquíes, como defensor de los derechos humanos y preso político, como Amnistía Internacional, Human Rights Watch, FRONT LINE y AMDH desde 2002. Estas organizaciones también han llevado a cabo campañas internacionales bajo el título: “Libertad para el preso de conciencia Ali Salem Tamek”, adoptadas por organizaciones e instituciones oficiales y no gubernamentales en el mundo, exigieron la misma demanda.
El Parlamento Europeo emitió una recomendación el 27 de octubre de 2005 exigiendo mi liberación y la liberación de un grupo de presos políticos saharauis (el grupo de los 37) entre otros.
Me afilié, luché y asumí responsabilidades de liderazgo en organizaciones sindicales y de derechos humanos saharauis y en organizaciones sindicales y de derechos humanos marroquíes conocidas. En los años noventa del siglo pasado, hice un seguimiento de la situación de los presos políticos saharauis asistiendo y siguiendo sus juicios y visitándolos en las cárceles marroquíes. Así como la visita de los presos saharauis (Grupo de los 66) que fueron liberados bajo la supervisión del Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) en 1996 en la ciudad de Agadir/Marruecos, y fueron devueltos a sus familias en el territorio saharaui y los campamentos de refugiados. También di seguimiento a la situación de los secuestrados desaparecidos y he participado en la formación de un comité preparatorio para establecer un marco de derechos humanos para los secuestrados saharauis desaparecidos.
Fui uno de los fundadores de organizaciones de derechos humanos como el “Foro de la Verdad y la Equidad / Rama Sahara Occidental en 2000 FVJ”, y la “Congregación de Defensores de Derechos Humanos Saharauis CODESA” en 2002 en El Aaiún / Sahara Occidental.
También he contribuido en la formación de muchas organizaciones y comités de derechos humanos, sindicales, mediáticos y culturales en el Sáhara Occidental, y participé en seminarios, actividades reivindicativas, sindicales, en defensa de los derechos humanos locales e internacionales y campañas de sensibilización sobre la situación de los derechos humanos en el Sáhara Occidental. Además de mi membrecía en organizaciones y coordinadoras locales, regionales e internacionales, entre ellas “FRONT LINE International” desde 2004 como su coordinador en el Sáhara Occidental, también he ganado premios internacionales de derechos humanos.
’’Delitos de prevención, violación y difamación’’
Durante mi trayectoria como defensor de los derechos humanos y la contribución a dar a conocer los crímenes de la ocupación marroquí contra los civiles saharauis en el Sáhara Occidental y tratando de limitarlos, junto con otros defensores de los derechos humanos, mi familia y yo estuvimos expuestos muchas veces a crímenes contra la humanidad, incluido:
- Me prohibieron el pasaporte durante 12 años, y solo lo obtuve después de una amplia campaña internacional y una demostración de solidaridad conmigo en la ciudad de Asa el: 25 de octubre de 2004 y mi amenaza empezar una huelga de hambre abierta.
- Mi exmujer, ama de casa y persona sencilla, que no tiene ninguna inclinación política, fue objeto de un delito de violación masiva y brutal en 2003 en la ciudad de Agadir/Marruecos por cinco elementos del servicio de inteligencia marroquí “DST” frente a mi hija “Thaura Tamek” con tan solo 03 años de edad, después de mi primera entrevista directa con la radio nacional saharaui del Frente Polisario desde el interior de la prisión de la ciudad de Salé / Marruecos.
Según su testimonio, publicado en el diario español “EL Mundo", ya otros medios de comunicación, asegura que la orinaron encima mientras la violaban; Para vengarse de mí después de que no lograron convencerla para que me espiara, y por eso fue sometida y sigue siendo objeto de seguimiento médico y tratamiento psicológico en España.
- De la investigación del conocido periodista marroquí Ali Lamrabet en el diario El Mundo, del 27 de junio de 2005:
“...Aisha Chafia es la esposa de Ali Salem Tamek, el conocido sindicalista y miembro activo del Frente Polisario en Marruecos, el símbolo de los patriotas saharauis aferrados a la independencia, Tamek es un dolor de cabeza para el Ministerio del Interior marroquí, que se ha esforzado, utilizando todos sus medios para comprarlo y silenciarlo, o para cuestionar su credibilidad. La oficina de la agencia oficial de noticias MAP en Madrid envió a Rabat una noticia en el que le acusan de recurrir en sus declaraciones a amenazantes con terrorismo.
Se sabe que esta noticia no es más que una mentira destinada a dar luz verde a la prensa oficial marroquí para atacar al joven saharaui, que previamente fue amenazado de muerte. Así, la importancia que el régimen marroquí concede a este hombre de delgado físicamente y con sólidas y fuertes convicciones, que ha sido encarcelado muchas veces por sus ideas y constantemente sofocado, es de la misma magnitud que la confirmada por una reunión informal en noviembre de 2004 con responsables de los medios de comunicación marroquíes y Fouad Ali El Himma, ministro del Interior de Marruecos, acompañados por Tayeb Fassi Fihri, ministro de Asuntos Exteriores de Marruecos. En la reunión ambos confirmaron que Tamek representa un problema severo para el Reino de Marruecos, y que el enfrentamiento con él lleva a la combustión, y eso es lo que le pasó a Aisha’’.
- El arresto de mi actual esposa en una habitación de hotel en Rabat/Marruecos el: 14 de noviembre de 2013 como medio de intimidación y castigo, y es posible que la inteligencia de ocupación marroquí haya colocado cámaras secretas de grabación y filmación en la habitación como de costumbre que hace s los opositores marroquíes o aquellos que tienen una opinión contraria de la cuestión de la ocupación marroquí en el Sáhara Occidental. A raíz de este incidente, la prensa marroquí lanzó una campaña de calumnias para ofender a mi esposa, dañar su honor y acusarla falsamente de “infidelidad, en un intento barato de aprovechar la naturaleza de la conservadora sociedad saharaui, la sensibilidad de tales cuestiones, al aislamiento social, y como un método de presión y asesinato moral.
Para detener y limitar mi activismo en defensa de los derechos y libertades, la ocupación marroquí adoptó otro escenario de castigo; que es la decisión de internarme en un hospital mental y psiquiátrico en la ciudad de Inezgane / Marruecos, después de que fui secuestrado desde la prisión de El Aaiún/Sáhara Occidental el: 01 de agosto de 2005, adoptando así el método de difamación y abuso de mi familia en la mayoría de la prensa marroquí, tanto escrita como audiovisual. Y presionando a mi familia, como hicieron en un comunicado emitido en 2005 publicado por la prensa marroquí, en el que mi padre y mis tíos fueron obligados a firmar en mi contra y repudiarme, con la justificación de que desobedecía y me apartaba de la “obediencia de la familia.
Este castigo sistemático se extendió a mi prohibición de entrar en el Sáhara Occidental el 24 de julio de 2006 y de entrar en la universidad marroquí, y mi derecho a la educación universitaria fue confiscado desde 2007. Por lo tanto, lancé una protesta con huelga de hambre abierta que se prolongó por nueve (09) días en la ciudad de Asa, la cual fue intercalada con manifestaciones pacíficas y protestas y muestras de solidaridad para exigir el goce del derecho a los estudios universitarios. Pero la ocupación marroquí lo rechazó y así sigo discriminando tras confiscar mi derecho a la educación superior y calumniándome en la prensa marroquí, invitándome a ir a Tinduf para realizar estudios universitarios.
Todo esto y otros medios de opresión, tortura y sufrimiento han tenido profundos efectos psicológicos y de salud a nivel personal y familiar, y me han creado trastornos crónicos del sueño.
El delito de arrestar a mi hijo menor y agredir a su madre :
Al respecto, quisiera informarles de un incidente muy grave relacionado con mi hijo, "Abbi Tamek", un niño (07 años), quien fue detenido en la noche del domingo 03 de mayo de 2022, en la calle Sikkima en El Aaiún / Sáhara Occidental, por la policía de ocupación marroquí, acompañado de su familiar, la defensora de los derechos humanos saharaui “Djamila Mujahid” - miembro de la Asociación Saharaui de Defensores de los Derechos Humanos en el Sahara Occidental CODESA, quien actualmente se encuentra en estado de liberación temporal por parte del poder judicial de ocupación marroquí, y su próxima sesión judicial se llevará a cabo en El Aaiún el : 31 de octubre de 2022-. A mi hijo lo subieron a un coche de policía en un estado de histeria, miedo y extrema agitación, mientras lo hostigaban y maltrataban, y su madre, la defensora de los derechos humanos saharaui, Khalifa Rguibi, fue agredida cuando intentaba ayudarlo. Cabe señalar que mi mujer fue anteriormente objeto de agresiones físicas y verbales mientras participaba en manifestaciones pacíficas para exigir la autodeterminación del pueblo saharaui.
Más tarde, mi esposa trasladó mi hijo al Hospital "Al-Hassan Belmahdi" en El Aaiún/Sáhara Occidental, donde fue deliberadamente descuidado y no recibió ningún reconocimiento significativo dada la gravedad de lo que le sucedió. La administración del citado hospital, por orden de la inteligencia de ocupación marroquí, se negó a tratarlo ni entregarle ningún certificado médico sobre su estado de salud y psicológico. Desde entonces se encuentra en malas condiciones psicológicas y de salud; como consecuencia de los efectos de esta agresión, tales como micción involuntaria, trastornos del sueño, estados de pánico y pesadillas. Esto puede resultar en complicaciones psicológicas, físicas y educativas, ya que se encuentra cursando los primeros tramos de la educación primaria.
En el mismo contexto, la casa en la que soy inquilino en El Aaiún fue atacada el: 27 de noviembre de 2020 con piedras por las fuerzas de ocupación marroquíes en un momento en que mi hijo “Abbi Tamek” celebraba su cumpleaños mientras cuando cumplía 05 año en presencia de sus familiares, ya que mi esposa y miembros de mi familia fueron hostigados y mi hijo vivió las repercusiones de esa intimidación y un intento de entrar a la fuerza mi casa.
Luego fui convocado por los juzgados de la ocupación marroquí en El Aaiún, y se emitió un informe de audiencia sin abrir una investigación sobre el ataque a mi familia y responsabilizar a los perpetradores. Teniendo en cuenta que anteriormente he presentado ante la misma autoridad muchas denuncias sobre violaciones que me afectaron a mí y a mi familia sin abrir ni una sola investigación y perseguir a los perpetradores.
Cabe recordar que he sido despedido de mi trabajo debido a mi opinión y mis actividades sindicales y en defesan de los derechos humanos desde la fecha: 01 de junio de 2002, y antes fui expulsado por la fuerza como estudiante en 1992 a la ciudad de Tiznit / Marruecos porque estaba representando el movimiento sindical estudiantil en la ciudad de Assa en aquel momento, y en 2002 fui expulsado como empleado de la ciudad de Assa a la ciudad de Meknes El Menzah / Marruecos.
También mantengo a una familia compuesta por mi esposa y dos hijos y sin recursos económicos desde hace más de 20 años como resultado de la venganza de las autoridades de ocupación marroquíes por mis derechos humanos y actividades sindicales.
Privado de mi hija, refugiada en España:
Mi hija de 22 años, Al-Thaura, se vio obligada a solicitar asilo político en España en 2004, acompañada de su madre y aún no han obtenido la ciudadanía española. Tampoco han podido visitar el Sáhara Occidental desde entonces. Además, me resulta difícil comunicarme con mi hija debido a la barrera del idioma; el español. También sufre problemas psicológicos como resultado de la alienación y la distancia forzada de la familia.
La ocupación marroquí le prohíbe inscribirse en el estado civil (registro civil) con su nombre real por una decisión judicial emitida por el Tribunal de Primera Instancia en la ciudad de Gulimim en 2001 que prohíbe el registro del nombre Thaura (revolución) en el registro civil por tratarse de un nombre que “perjudica las posiciones marroquíes”.
Cuando intento visitarla después de años de alejados, tengo que pedir un visado para ir a España o a Europa, adonde viajó desde 2004, algunos consulados europeos en Marruecos no toman en cuenta las consideraciones humanitarias para que me concedan visados por períodos cortos que no me permitan reunirme con mi hija sin hablar de las dificultades económicas y técnicas para obtener un visado.
Mi salud se ha deteriorado, como consecuencia de las condiciones de secuestro, detención, tortura y las condiciones de las prisiones por las que pasé, la mayoría de estas cárceles son fosas comunes para personas, en las que compartí con mis compañeros de prisión, el hambre, la tortura, el hacinamiento y la convivencia con insectos como cucarachas, piojos y otros, sin mencionar las enfermedades, incluidas las infecciosas de la piel generalizadas, y la privación de todos los derechos
Mientras estaba en prisión, había emitido previamente en 2003 un informe detallado sobre la prisión civil en Inezgane/Marruecos, que es una de las prisiones oscuras y peligrosas, en la que se violan los derechos más básicos de los presos.
’’Consecuencias de 31 huelgas de hambre’’
En estas circunstancias, mi vi obligado a comenzar 31 huelgas de hambre dentro y fuera de las prisiones marroquíes, la más larga de las cuales fue de 52 días. Recuerdo cuando me llevaron varias veces a hospitales por el deterioro de mi salud a causa de las huelgas de hambre, me pusieron inyecciones que luego me dejaron manchas de lepra en la mano derecha y en el labio.
L a administración penitenciaria marroquí estaba confiscando y saqueando deliberadamente nuestros derechos para obligarnos a hacer huelgas de hambre, con el objetivo de agotarnos y deteriorar nuestra salud y psicológicamente y empujarnos a una muerte lenta. Y cuando salimos de prisión, nos encontramos en un estado de salud que no nos permite continuar la lucha; solo nos preocupa nuestra salud.
En este contexto, sigo sufriendo las consecuencias de las condiciones carcelarias y las huelgas de hambre con consecuencias como enfermedades crónicas: asma, estómago e intestinos, enfermedades de la piel, alergias, reumatismo y hemorroides, problemas con el sistema urinario, a raíz de lo cual se realizaron dos operaciones quirúrgicas, la última de las cuales fue en un hospital público de Gulimim. Por ello, fui objeto de una campaña de difamación y discriminación en la prensa marroquí, en el contexto de mi derecho legítimo al tratamiento. Además de tener pesadillas e insomnio severo, todo esto requiere un seguimiento médico y costos de tratamiento costosos que no puedo costea.
También soy constantemente objeto de hostigamiento, seguimiento y persecución en ciudades, aeropuertos y puntos de control policial por los que paso durante mis viajes, y las personas con las que me encuentro son amenazadas e intimidadas. Además, mi casa en El Aaiún/Sáhara Occidental está sitiada y vigilada por las fuerzas de ocupación marroquíes de forma secreta y pública, y vivo bajo un terrorismo constante, y la prensa marroquí me describe con descripciones incendiarias y llenas de odio, como:
- “(El separatista Ali Salem Tamek, enemigo No. 01”
- ¿Debería Tamek ser deportado a Tinduf? *
- Ali Salem Tamek y sus cómplices saharauis están siendo juzgados por cargos de colaboración con el enemigo,
- “Ali Salem Tamek, el espía que regresó de Argelia”.
- "¿Cuál es la verdad sobre las relaciones de Tamek con la inteligencia marroquí?”
Tamek: La biografía de un traidor
- “La liberación de la esposa de Tamek después de su arresto en brazos de un “militante” saharaui…etc.”), lo que se considera una incitación directa a liquidarme y asesinarme, y esto es lo que realmente me expuso en enero de 2003 en Prisión de Salé / Marruecos cuando un preso común intentó apuñalarme con un cuchillo.
Estoy amenazado en mi vida y expuesto a riesgos constantes, y lo mismo ocurre con mi hijo, mi hija y mi esposa, ya que vivimos los detalles del encarcelamiento, el castigo y la venganza todo el tiempo en múltiples formas.
Mi madre estaba profundamente afectada por mis frecuentes huelgas de hambre, a pesar de la crueldad, la brutalidad y el horror a lo que estaba expuesta en las dependencias policiales, dentro y fuera de las prisiones, mi madre me dijo con dolor: “Lo que más odia es la huelga de hambre, porque es un camino directo a la muerte.”
No es de extrañar que la fuerza de ocupación marroquí me fabricara cualquier acusación, del tipo que fuera, para deshacerse de mí por mi activismo civil y mi adhesión a la defensa de los derechos humanos en el Sáhara Occidental y el derecho del pueblo saharaui a la autodeterminación. Debido a mi actividad en la Organización de la Asociación Saharaui de Defensores de los Derechos Humanos en el Sáhara Occidental CODESA, la mayoría de sus activistas son objeto de secuestro, arresto, tortura, juicios políticos ilegales, despido del trabajo, espionaje utilizando el programa Pegasus y diversas prácticas humillantes y degradantes.
’’Traidor suspendido’’
El informe de Human Rights Watch (HRW) emitido el 28 de julio de 2022, bajo el título: "Fic fic" (Se vengarán de ti pase lo que pase) confirmó que la ocupación marroquí es capaz de emplear todos los escenarios políticos de extirpación, tácticas encubiertas y retorcidas para eliminar a los defensores de los derechos humanos y a los activistas políticos saharauis. Aquí, recuerdo que después de que fui secuestrado con un grupo de defensores de los derechos humanos saharauis el: 08 de octubre de 2009, tras nuestra primera visita a los campamentos de refugiados saharauis al oeste de Tinduf / Argelia; fuimos perseguidos ante el Tribunal Militar de Rabat/Marruecos por cargos de "alta traición".
En un discurso al Rey de Marruecos con fecha de: 06 de noviembre de 2009, y con el fin de legitimar la política punitiva sistemática de la ocupación marroquí contra los civiles saharauis que reclaman pacíficamente el derecho de su pueblo a la autodeterminación y el respeto de los derechos humanos en el Sáhara Occidental, dijo: “... O el ciudadano es marroquí o no marroquí... O la persona es un patriota o un traidor, no hay término medio entre el patriotismo y la traición. No hay lugar para disfrutar de los derechos de ciudadanía, y negarlos, conspirando con los enemigos de la patria..." y esto confirma que las operaciones de represión y venganza de la ocupación marroquí contra la población civil saharaui en general y los defensores de los derechos humanos en particular son sistemáticas y sin límites, y no están restringidos por ninguna consideración legal o moral.
Para concluir
El objetivo de publicar parte de los crímenes de lesa humanidad de los que hemos sido objeto mi familia y yo, es un llamado a las conciencias vivas, a las personalidades interesadas y a las organizaciones de derechos humanos en el mundo, a fin de protegerme a mí, a mi familia y preservar mi dignidad, como un reclamo para respetarme como defensor de los derechos humanos y activista sindical en el Sáhara Occidental. Disfrutar de mis plenos derechos garantizados en los pactos internacionales de derechos humanos, y pensar en formas de brindarme asistencia y ayuda para disfrutar de una vida digna tanto para mí como para el grupo de defensores de derechos humanos, presos políticos, medios de comunicación y defensores saharauis del derecho del pueblo saharaui a la autodeterminación.
Cuando se publique este testimonio, la ocupación marroquí y sus extensiones, y el entramado de sus relaciones políticas, mediáticas y de todo tipo, recurrirán a lanzar campañas de difamación con todas las formas para vengarse, como de costumbre. Probablemente se aprovechará de las personas más cercanas a mí, incluidos los miembros de mi familia, como lo hicieron anteriormente. No solo para disuadir y tratar de silenciar mi voz, sino para intimidar a todos los defensores de los derechos humanos saharauis y víctimas de la represión de la ocupación marroquí de los civiles saharauis y sus familias que desean o intentan hablar sobre lo que han estado expuestos.
Esto no es más un fragmento y parte que parecen estar muy separadas en el tiempo, pero denuncian el sistema represivo integrado.
Estoy muy agradecido a quienes han contribuido al disfrute de mi libertad parcial muchas veces y han revelado parte de mi sufrimiento y el sufrimiento de mi pueblo.
“La elección de defender los valores de los derechos humanos y la libertad del pueblo saharaui es una elección que tiene sus consecuencias, pero es una garantía para proteger el futuro y la dignidad de las generaciones futuras”.
Ali Salem Tamek
Miembro de la Junta Directiva del Colectivo de Defensores de los Derechos Humanos Saharauis en el Sáhara Occidental CODESA
Mahjoub Maliha
Presidente del Comité de Relaciones Exteriores de Colectivo de Defensores Saharauis de los Derechos Humanos en Sahara Occidental CODESA
General email:
31 October 2022 El Aaiún / Sáhara Occidental
CODESA 2022©