Lettre ouverte au dirigeant chinois Xi Jinping
Mr. Xi Jinping
State Chairman
People’s Republic of China
The State Council General Office
2 Fuyoujie, Xichengqu
Beijingshi 100017
Monsieur le Président,
En tant que collectif d’organisations non-gouvernementales de défense des droits humains et de la liberté de la presse, nous vous appelons à innocenter et à libérer Zhang Zhan, une ancienne avocate devenue journaliste et défenseuse des droits humains, gravement malade et qui risque de mourir prochainement si elle est maintenue en détention.
En février 2020, Zhang Zhan s’est rendue, tout comme d’autres journalistes chinois, dans la ville de Wuhan pour couvrir les premiers jours de la pandémie de coronavirus. Zhang Zhan a fait un travail remarquable d’information du public sur la crise sanitaire en application du principe de liberté de la presse que consacre l'article 35 de la Constitution de la République populaire de Chine.
Le 28 décembre 2020, Zhang Zhan a été condamnée à quatre ans de prison par le Tribunal du nouveau district de Pudong à Shanghai pour avoir « attisé des querelles et provoqué des troubles » à l’issue d’un procès d’à peine trois heures qui n'a pas respecté les normes internationales en matière d'équité.
Dans l’acte d'accusation, les procureurs l’accusent, sans fournir de preuves, d’avoir publié une large quantité de « fausses informations » et lui reprochent aussi d’avoir participé à des entretiens avec des médias étrangers, ce qui n’est en aucune façon répréhensible. Zhang Zhan a toujours refusé de plaider coupable et a protesté de son innocence à travers une grève de la faim qui a gravement dégradé son état de santé.
Zhang Zhan a perdu beaucoup de poids ces dernières semaines et est maintenant gravement malade. Elle n’a été hospitalisée que 11 jours au début du mois d’août avant d’être renvoyée en prison où elle risque de mourir si elle n’est pas libérée immédiatement. Zhang Zhan a aussi été victime de mauvais traitements, ce qui va clairement à l'encontre de la Convention des Nations Unies contre la torture que la Chine a ratifiée en 1988.
Au nom de la dignité humaine, nous vous demandons, Monsieur le Président, d'accorder à Zhang Zhan l'opportunité de voir ses parents à nouveau en exerçant le pouvoir que vous accorde l’article 80 de la Constitution chinoise et en veillant à ce qu’elle soit libérée avant qu'il ne soit trop tard.
Veuillez agréer les assurances de notre très haute considération,
Amnesty International
Article 19
Association of Taiwan Journalists
Association of the New School for Democracy
Centre for Human Rights and Development, Mongolia
China Aid Association
China Change
China Political Prisoner Concern
Chinese Democracy Education Foundation
Chinese Human Rights Defenders (CHRD)
Committee to Protect Journalists (CPJ)
Consumer Foundation, Mongolia
CSW, UK
FIDH, within the framework of the Observatory for the Protection of Human Rights Defenders
Freedom House
Front Line Defenders
Globe International Center, Mongolia
Government Citizen Partnership, Mongolia
Humanitarian China
Human Rights in China (HRIC)
Human Rights Now
Human Rights Foundation
IFEX
Index on Censorship
International Federation of Journalists (IFJ)
International Service for Human Rights (ISHR)
Judicial Reform Foundation
LGBT Centre, Mongolia
Mongolian Men’s Union
Mongolian Women's Employment Support Federation
PEN International
Reporters Without Borders (RSF)
Safeguard Defenders
Steps Without Borders, Mongolia
Taiwan Forever Association
Taiwan Media Watch Foundation
Taiwan Media Workers Union
Tuva Women’s AVAM Union, Mongolia
The Coalition For Women In Journalism (CFWIJ)
The Taiwan Foreign Correspondents’ Club
The Rights Practice
Uyghur Human Rights Project (UHRP)
Women for Change NGO, Mongolia
Women’s Rights in China
World Organisation Against Torture (OMCT), within the framework of the Observatory for the Protection of Human Rights Defenders