Antécédents de l'affaire: Sang-gyun Han
Le 21 mai 2018, le défenseur des droits humains Sang-gyun Han a été libéré après avoir purgé une peine de deux ans et demi de prison.
Le 12 décembre 2016, la peine de Sang-gyun Han a été réduite en appel de cinq à trois ans de prison, assortie d'une amende de 500 000 won (405€). La cour a rejeté les accusations relatives au rassemblement May Day organisé en 2016.
Le 11 juillet 2016, le procureur en charge de l'affaire ouverte contre le défenseur des droits humains M. Sang-gyun Han a fait appel du jugement du tribunal du district central de Séoul, réclamant une peine plus sévère pour son rôle dans plusieurs rassemblements et manifestations. Le 10 décembre 2015, M. Sang-gyun Han a été arrêté au temple Jogye à Séoul, pour avoir aidé à organiser des manifestations sur le naufrage du ferry Sewol en avril et mai 2015.
Sang-gyun Han est leader de la Korean Confederation of Trade Unions -KCTU (Confédération coréenne des syndicats), représentant de l'organisation des travailleurs coréens et du mouvement syndical, il est engagé pour l'avancement de l'autonomisation des travailleurs par le biais de réformes économiques, sociales et politiques, ainsi que pour la démocratisation générale du pays. Sang-gyan Han était l'un des organisateurs des manifestations à propos du naufrage du ferry Sewol, organisées en avril et mai 2015 pour commémorer le premier anniversaire du naufrage qui a fait plus de 300 morts.
Le 21 mai 2018, le défenseur des droits humains Sang-gyun Han a été libéré après avoir purgé une peine de deux ans et demi de prison.
Sang-gyun Han est l'ancien leader de la Korean Confederation of Trade Unions -KCTU (Confédération coréenne des syndicats), représentant de l'organisation des travailleurs coréens et du mouvement syndical; il est engagé pour l'avancement de l'autonomisation des travailleurs par le biais de réformes économiques, sociales et politiques, ainsi que pour la démocratisation générale du pays.
Il avait été arrêté le 10 décembre 2015 pour avoir organisé et participé aux manifestations contre la tragédie du ferry Sewol en avril et mai 2015. Les manifestations étaient organisées pour commémorer l'anniversaire du naufrage du ferry Sewol, qui avait fait plus de 300 morts. En janvier 2016, il avait été accusé en raison de son rôle dans les manifestations et pour avoir mené des rassemblements populaires pacifiques contre les efforts du gouvernement en faveur d'une réforme du travail en novembre 2015.
Front Line Defenders salue la libération du défenseur des droits humains Sang-gyun Han, car il semble qu'il ait été injustement emprisonné à cause de son travail légitime et pacifique, ainsi que pour avoir exercé sont droit à la liberté de rassemblement.
Le 11 juillet 2016, le procureur en charge de l'affaire ouverte contre le défenseur des droits humains M. Sang-gyun Han a fait appel du jugement du tribunal du district central de Séoul, réclamant une peine plus sévère pour son rôle dans plusieurs rassemblements et manifestations en 2014-2015.
Download the Urgent Appeal (PDF)
Le 4 juillet 2016, le tribunal du district central de Séoul a condamné Sang-gyun Han à quatre ans de prison, et l'a reconnu coupable d'avoir blessé un fonctionnaire (article 144(2) du Code pénal), d'entrave à l'exercice des devoirs d'un fonctionnaire (article 144), destruction de biens publics (article 141) et entrave à la circulation (article 185). Pendant l'audience, le procureur a requis une peine de huit ans de prison contre le défenseur, en raison de son rôle de leader au sein du syndicat et du mouvement travailliste plus large en Corée du Sud. Le 8 juillet 2016, Sang-gyun Han a fait appel de la décision du tribunal du district central de Séoul.
Sang-gyun Han a été arrêté le 10 décembre 2015 au Temple Jogye à Séoul, où il s'est caché pendant un mois. Un mois plus tard, le 5 janvier 2016, des accusations officielles ont été portées contre le défenseur pour huit motifs différents. Les charges ont été portées en raison de son rôle de leader lors du rassemblement pacifique populaire le 14 novembre 2015 et des manifestations contre la tragédie du ferry Sewol en avril et mai 2015. Le rassemblement populaire comprenait des membres du KCTU, ainsi que des fermiers et des groupes civiques qui manifestaient contre une réforme du droit du travail menée par le gouvernement conservateur et contre les livres d'Histoire publiés par l'État. Les manifestations contre la tragédie du ferry Sewol ont été organisées pour commémorer l'anniversaire du naufrage du ferry, qui a fait plus de 300 morts. À ces deux occasions, le gaz lacrymogène et les canons à eau ont été utilisés contre les manifestants et il y a eu des douzaines de blessés. Après les manifestations dirigées par KCTU, des poursuites pénales ont été ouvertes contre 585 de ses membres; 20 d'entre eux ont été placés en détention préventive et sept attendent leur verdict.
En juin 2016, le Rapporteur spécial des Nations Unies sur la liberté de rassemblement pacifique et d'association, M. Maina Kiai, a soumis un rapport au Conseil des droits de l'Homme de l'ONU à propos du cas de Sang-gyun Han en particulier. Le Rapporteur spécial a déclaré qu'"accuser les personnes qui participent à un rassemblement de certaines infractions pénales, telles que l'entrave de la circulation, criminalise de facto le droit de rassemblement pacifique".
Front Line Defenders exhorte les autorités de Corée du Sud à:
1. Libérer immédiatement et sans condition Sang-gyun Han et infirmer le verdict, car Front Line Defenders pense que la peine prononcée contre Sang-gyun Han est uniquement motivée par son travail légitime et pacifique en faveur du droit du travail;
2. Cesser la criminalisation et l'acharnement judiciaire des défenseur-ses du droit du travail, notamment les membres des syndicats, pour des actions menées dans le cadre de leurs activités syndicales pacifiques et légitimes.
3. Garantir qu’en toutes circonstances, tous-tes les défenseur-ses des droits humains en Corée du Sud, puissent mener à bien leurs actions légitimes en faveur des droits humains, sans craindre ni restrictions ni représailles.
On 10 December 2015, Sang-gyun Han was arrested and taken to Namdaemun Police Station. He was charged with violating the Assembly and Demonstration Act and the General Obstruction of Traffic (Article 185 of the Criminal Code) related to a number of protests which he organised in April and May of this year to protest against the Sewol ferry sinking.
After the protests, Sany-gyun Han was summoned for questioning, but the human rights defender failed to appear, and an arrest warrant was issued on 23 June. Sang-gyun Han went into hiding in the KCTU offices for a number of months, then moved to the Jogye Buddhist Temple in Seoul city centre, and sought refuge there for around 25 days.
In South Korea, many human rights defenders have sought refuge in religious buildings when facing threats. Police surrounded Jogye temple and attempted to forcibly enter it on 9 December. After a long negotiation with the Jogye Buddhist monks, Sang-gyun Han decided to voluntarily leave the temple on 10 December. He was immediately arrested and taken to Namdaemun Police Station, where he remains to be detained, for questioning.
Police are also considering charging him with inciting violence during an anti-government protest on 14 November which included members of KCTU, along with farmers and civic groups. If convicted, the human rights defender could face up to 10 years in prison and a financial penalty of up to 15 million won (approximately 11,500 Euros).